| | Bibliotheeknummer | 79876 | | Titel | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze | | Impressum | Hamburg : Peer, [1961?] | | Annotatie | Voor zangstem en piano en voor piano |
| | Titel | Adios, Mariquita Linda | | Muziek van | A. Jimenez | | Tekst van | R. Gilbert | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Günther Schwenn ; Freytag | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Adios, pampa mia | | Muziek van | Francisco Canaro ; Marianito Mores ; Ivo Pelay | | Tekst van | Francisco Canaro ; Marianito Mores ; Ivo Pelay | | Tekstbewerking | Duitse tekst van R.M. Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Alma de acero | | Muziek & tekst van | José Alfredo Jiménez | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Amor amor amor | | Muziek van | Gabriel Ruiz | | Tekst van | Sunny Skylar | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Siegel ; H. Doll | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Angelitos negros (Schwarze Engel) | | Muziek van | Manuel Alvarez Maciste | | Tekst van | Andrés Eloy Blanco | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Apágame la vela (Apagame la mecha) | | Muziek & tekst van | Bienvenido Brens | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Ay cosita Linda | | Muziek & tekst van | Pacho Galán | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Ay, ay, ay Paloma (Cu-cu-rru-cu-cu-Paloma) | | Muziek van | Tomas Mendez | | Tekst van | Peter Moesser | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Babalu | | Muziek van | Margarita Lecuona | | Tekst van | Margarita Lecuona | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Theo Hansen | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Baiao cacula (My pet) | | Muziek van | Mario Gennari ; Felipe Tedesco | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Banana (Immer wieder) (Denk' ich an Hawai zurück) | | Muziek van | Hal Winn | | Tekst van | Hal Winn | | Tekstbewerking | Duitse tekst van C.U. Blecher | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | La barca (Das Schiff der Liebe) | | Muziek van | Roberto Cantoral | | Tekst van | Roberto Cantoral | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Kurt Hertha | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Besame mucho (Tausendmal möcht' ich dich küssen) | | Muziek van | Consuelo Velazquez | | Tekst van | Consuelo Velazquez | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Brasil (Brazil) | | Muziek van | Ary Barroso | | Tekst van | Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | By the Sierra Madre (Der Schatz der Sierra Madre) | | Muziek van | Manuel Palos | | Tekst van | George Thorn | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Hans Fritz Beckmann | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Cachita | | Muziek van | Rafael Hernandez | | Tekst van | B.C. Sancristobal | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Cachito (You'll love Acapulco) (Mon petit cachito) | | Muziek & tekst van | Consuelo Velazquez | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Camino verde | | Muziek & tekst van | Carmelo Larrea | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Canción desesperada (Je sais) | | Muziek van | Enrique S. Discepolo | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Cha-cha-cha Flamenco | | Muziek & tekst van | Mario de Jesus | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Chantilly lace (Ich liebe you) | | Muziek van | J.P. Richardson | | Tekst van | J.P. Richardson | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Kurt Hertha | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | La chula Linda | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Cielito lindo | | Muziek van | Quirino Mendoza | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Cimarron | | Muziek van | Johnny Bond | | Tekst van | B. Maron | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Clap hands | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Comiéndome un cable | | Muziek & tekst van | Enrique Aviles | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Corazón de melon (Watermelon heart) | | Muziek & tekst van | Carlos Rigual | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | El cumbanchero | | Muziek van | Rafael Hernandez | | Tekst van | Ralph Maria Siegel ; Rolf Marbot | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Divina | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Dona Maria (Ave Maria no morro) | | Muziek van | Herivelto Martins | | Tekst van | Herivelto Martins | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Eso es el amor (Das ist el amor) | | Muziek van | Pepe Iglesias | | Tekst van | Pepe Iglesias | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Peter Ström | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Esto es felicidad (Das ist das wahre Glück) | | Muziek van | Orlando de la Rosa ; Bobby Callazo ; J. Carbo Menendez | | Tekst van | O. de la Rosa ; B. Callazo ; J.C. Menendez | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Volkert ; Weyler | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Estudiantina Portuguesa | | Muziek van | José Padilla ; Ferri | | Tekst van | Arturo Rigel ; Ramos de Castro | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Frénésie (Blaue Nacht in Mexiko) (Um Mitternacht in Mexiko) | | Muziek van | Alberto Dominguez | | Tekst van | Dominguez | | Tekstbewerking | Engelse tekst van Charles ; Russel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Ein ganzes Leben lang | | Muziek van | Agustin Lara | | Tekst van | Bruno Balz | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Garras (Le bonheur sur ma route) | | Muziek van | Anibal Troilo | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Der glückliche Mexikaner (O passo do kanguru) | | Muziek van | H. Lobo ; M. de Oliveira | | Tekst van | G. Lex | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Granada | | Muziek & tekst van | Agustin Lara | | Tekstbewerking | Ralph Maria Siegel (Duitse tekst) | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Let's go calypso (Das ist Calypso) | | Muziek van | Lampert ; Gluck | | Tekst van | Lampert ; Gluck | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Peter Ström | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Macarenas (La virgen de la Macarena) (Sombrero) (La Macarena) | | Muziek van | Bernardino Bautista Monterde | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Madrid, Madrid, Madrid | | Muziek van | Agustin Lara | | Tekst van | Gustav Auerbach | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Magic is the moonlight (Echo of the serenade) (Sag' es mir noch einmal) (Mucho, mucho) (Te quiero dijiste) | | Muziek van | Maria Grever | | Tekst van | Charles Pasquale | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Theo Hansen | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Malaguena | | Muziek van | Ernesto Lecuona | | Tekst van | Ernesto Lecuona | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Theo Hansen | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Mambo del ruletero (Ruletero) (Taxi mambo) | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Mambo in the moonlight (Mondschein Mambo) | | Muziek van | Buddy Kaye ; Jules Loman ; Rene Touzet | | Tekst van | Buddy Kaye ; Jules Loman ; Rene Touzet | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Gustav Auerbach | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Mambo jambo | | Muziek van | Perez Prado | | Tekst van | Raymond Karl ; Charlie Towne | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Hans Werner | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Mambo Japanese | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Mambo Nr. 5 | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Mambo Nr. 8 | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | La Margarita (Tell me Margarita) | | Muziek van | Mariano Mercerón | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Maria Bonita | | Muziek van | Agustin Lara | | Tekst van | Theo Hansen | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Maria Cristina | | Muziek van | Nico Saquito | | Tekst van | Nico Saquito | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Bruno Volkert | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Mexican madness | | Muziek van | Clyde Hamilton ; Robert Earley | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | El millonario (The millionaire) | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Mira (Mary Lou aus Peru) (Pretty doll) | | Muziek van | Perez Prado | | Tekst van | Perez Prado | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Charles Golden | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Las muchachas | | Muziek van | Billo Frometa | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Muneca triste | | Muziek & tekst van | Felix Reyna | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | My adobe hacienda (Auf meiner kleinen Hazienda) | | Muziek van | Louise Massey ; Lee Penny | | Tekst van | Louise Massey ; Lee Penny | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Bruno Balz | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Nicolasa (Nicolina) | | Muziek van | Ernesto R. Duarte Brito | | Tekst van | Ernesto R. Duarte Brito | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Günther Schwenn | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | La novia de Espana | | Muziek van | Jose Padilla ; Ferri | | Tekst van | Ramos de Castro ; Arturo Rigel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | O calìppese Napulitano (Mambo calypso) | | Muziek van | G. Malgoni | | Tekst van | Nisa | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Kurt Hertha | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | La pachanga (Paschanga) | | Muziek van | Eduardo Davidson | | Tekst van | Eduardo Davidson | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Jonny Bartels | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Paris | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Passion flower (Rote Rosen werden blüh'n) | | Muziek van | Bunny Botkin ; Pat Murtagh ; Gil Garfield | | Tekst van | Bunny Botkin ; Pat Murtagh ; Gil Garfield | | Tekstbewerking | Duitse tekst van C.U. Blecher | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Patricia | | Muziek van | Perez Prado | | Tekst van | Hans Fritz Beckmann | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Petra's cha-cha | | Muziek van | Ralph Romba | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Petticoats of Portugal (In Portugal) | | Muziek & tekst van | Michael Durso ; Mel Mitchell ; Murl Kahn | | Tekstbewerking | Hans Bradtke (Duitse tekst) | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Pianolo | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Un poquito de tu amor (Ohne Liebe geht es nicht) | | Muziek van | Julio Gutierrez | | Tekst van | Julio Gutierrez | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Puertorriquena (Tom cat mambo) | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Quien sera (Zuckersüss) (Sway) | | Muziek van | Pablo Beltran Ruiz | | Tekst van | Pablo Beltran Ruiz | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Ritmo de chunga | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Rockambo baby | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Roselle | | Muziek van | Noel Sherman ; Joe Sherman | | Tekst van | Noel Sherman ; Joe Sherman | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Georg Franken ; Peppi Leitner | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Rosina | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Sabor a mí (Be true to me) | | Muziek van | Alvaro Carrillo | | Tekst van | Alvaro Carrillo | | Tekstbewerking | Engelse tekst van Mel Mitchell | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Sabra Dios (Niemand weiss) | | Muziek van | Alvaro Carrillo | | Tekst van | Alvaro Carrillo | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Kurt Hertha | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | La Santa Venuta (In Santa Venuta) | | Muziek van | Danny di Minno ; Sunny Skylar | | Tekst van | Danny di Minno ; Sunny Skylar | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Kurt Schwielow | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Scusami (Ein Herz das keine Liebe kennt) | | Muziek van | G. Malgoni ; A. Perrone | | Tekst van | ... | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Bruno Balz | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Siete notas de amor (A-B-C der Liebe) | | Muziek van | Santiago (Chago) Alvarado | | Tekst van | Santiago (Chago) Alvarado | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Felix Prost | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Silbando mambo | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | El soldado de Levita (Ein Soldat aus Costarica) | | Muziek van | H. Gonzalez ; A. Roses | | Tekst van | H. Gonzalez ; A. Roses | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Song of the gaucho | | Muziek van | Pedro Manilla | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Stars in your eyes (Lilalu) | | Muziek van | Gabriel Ruiz | | Tekst van | Mort Greene | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | The story of love (Ein Liebesroman) | | Muziek van | Carlos Almaran | | Tekst van | Dorothy Dodd | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Bruno Balz | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Sweet and gentle (Bitte einen Cha-cha) | | Muziek van | Otilio Portal | | Tekst van | George Thorn | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Sweet Lulu (Bon soir, dame) | | Muziek van | Bud Dashiell | | Tekst van | Peter Göhler | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Take me back again (Lass' mich nicht allein) | | Muziek van | Arthur Altman | | Tekst van | Charles Tobias | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Werner Cyprys | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Tango a triana (Castagnet tango) | | Muziek van | M. Salina | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Te amo | | Muziek van | Jimmy Mulcay ; Mildred Mulcay | | Tekst van | Jimmy Mulcay ; Mildred Mulcay | | Tekstbewerking | Duitst tekst van Werner Cyprys | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Tengo una esperancita (Augen hast du wie Kakao) | | Muziek & tekst van | Carlos Rigual | | Tekstbewerking | Hans Bradtke (Duitse tekst) | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Tico Tico | | Muziek van | Zequinha Abreu | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Trumpet in merengue | | Muziek & tekst van | Emilio Reyes | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Tschiko Tschikola (Why wait) | | Muziek van | Perez Prado | | Tekst van | Cilly ; Göhler | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | La ultima noche (Er war ein Gaucho) | | Muziek van | Bobby Collazo | | Tekst van | Bobby Collazo | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Felix Prost | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Uno (One more kiss) (Juana) | | Muziek van | Marianito Mores | | Tekst van | E.S. Discepolo | | Tekstbewerking | Engelse tekst van Geoffrey North | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Vielleicht ist Liebe (Perfidia) | | Muziek van | Alberto Dominguez | | Tekst van | Siegel ; Schaeffers | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Wieder mal Paschanga (Lola catula) | | Muziek van | Eduardo Davidson | | Tekst van | Jonny Bartels | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | Without you (Bis ans Ende der Welt) (Si vous m'aimiez autant) (Tres palabras) | | Muziek van | Osvaldo Farres | | Tekst van | Ray Gilbert | | Tekstbewerking | Duitse tekst van R.M. Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | Titel | You belong to my heart (Du gehörst an mein Herz) | | Muziek van | Agustin Lara | | Tekst van | Ray Gilbert | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Siegel ; Schaeffers | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze | |