> CATALOGUS < 
Presentatie van catalogustitels (bladmuziek) van de Muziekbibliotheek van de Omroep
 > WEBSITE < 
 
Sorteertitel [Romantic songs. Bd. 003 (md.st.)]
Titelgegevens Romantic songs : from Musica Britannica Vol. 43 / edited by Geoffrey Bush and Nicholas Temperley
Onderdeeltitel   Book three: Medium/low voice
Impressum London : Stainer & Bell ; New York : Galaxy, [1979?]
Annotatie Bevat werken van Heinrich Hugo Pierson en William Sterndale Bennett. - Voor zangstem en piano. - Met biografieën, voor- en naw. - Engelse tekst met Duitse vert. en Duitse tekst met Engelse vert. - Cop. The Musica Britannica Trust, 1979
ISMN/ISBN 0-85249-580-3
Naamverdubbeling BUSH, GEOFFREY [samensteller]
Naamverdubbeling TEMPERLEY, NICHOLAS [samensteller]
Bibliotheeknummer 28878


 
Naamverdubbeling BENNETT, WILLIAM STERNDALE (1816-1875) Verenigd Koninkrijk
Naamverdubbeling METASTASIO, PIETRO [tekstdichter]
Titel Liederen, zangstem, piano, op. 023 (1842). Gentle Zephyr = Holder Zephyr, wenn dein Hauch (Bes gr.t.)



 
Naamverdubbeling BENNETT, WILLIAM STERNDALE (1816-1875) Verenigd Koninkrijk
Naamverdubbeling SHELLEY, PERCY BYSSHE [tekstdichter]
Titel Liederen, zangstem, piano, op. 023 (1842). The past = Entflohenes Glück (Es gr.t., Wilt thou forget)



 
Naamverdubbeling BENNETT, WILLIAM STERNDALE (1816-1875) Verenigd Koninkrijk
Naamverdubbeling BURNS, ROBERT [tekstdichter]
Titel Liederen, zangstem, piano, op. 023 (1842). To Chloe in sickness = An Chloe als sie krank war (fis kl.t., Long is the night)



 
Naamverdubbeling BENNETT, WILLIAM STERNDALE (1816-1875) Verenigd Koninkrijk
Naamverdubbeling CORNWALL, BARRY [tekstdichter]
Naamverdubbeling KLINGEMANN, CARL [tekstdichter]
Titel Liederen, zangstem, piano, op. 035 (1855). Indian love = Indische Liebe (b kl.t., Tell me not)



 
Naamverdubbeling PIERSON, HENRY HUGO (1815-1873) Duitsland
Naamverdubbeling SHAKESPEARE, WILLIAM [tekstdichter]
Naamverdubbeling SCHLEGEL, AUGUST WILHELM VON [tekstdichter]
Naamverdubbeling TIECK, LUDWIG [tekstdichter]
Titel 3 Gedichte von Shakespeare, zangstem, piano, op. 063. Fürchte nicht mehr Sonnengluth = Fear no more the heat of the sun (C gr.t., de componist heeft gebruik gemaakt van de Duitse vert. van A.W. von Schlegel en L. Tieck van de oorspr. Engelse tekst van W. Shakespeare)



 
Naamverdubbeling PIERSON, HENRY HUGO (1815-1873) Duitsland
Naamverdubbeling BURNS, ROBERT [tekstdichter]
Naamverdubbeling FREILIGRATH, FERDINAND [tekstdichter]
Titel Liederen, zangstem, piano, op. 007 (1842). John Anderson, mein Lieb = Jo Anderson, my Jo (fis kl.t., de componist heeft gebruik gemaakt van de Duitse vert. van F. Freiligrath van de oorspr. Engelse tekst van R. Burns)



 
Naamverdubbeling PIERSON, HENRY HUGO (1815-1873) Duitsland
Naamverdubbeling TENNYSON, ALFRED (LORD) [tekstdichter]
Naamverdubbeling PIERSON, CAROLINE LEONHARDT [tekstdichter]
Titel Liederen, zangstem, piano, op. 095 (1868). Die weisse Eul' = The white owl (a kl.t., Wenn's Kätzchen heimkehrt, de componist heeft gebruik gemaakt van de Duitse vert. van C.L. Pierson van de oorspr. Engelse tekst van A. Tennyson)