| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | METASTASIO, PIETRO [tekstdichter] | | Titel | 2 canzonette italiane = Dve ital'ânskie kanconetty, zangstem, piano (1828) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Titel | Ah ty, dušečka, krasna devica, zangstem, piano (1826, g kl.t., Ah, my sweetheart, thou art a beautiful maiden) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | DEL'VIG, ANTON [tekstdichter] | | Titel | Ah ty, noč' li, nočen'ka, zangstem, piano (1828, 2e versie, g kl.t., O thou black night) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | ZUKOVSKIJ, VASILIJ [tekstdichter] | | Titel | Bednyj pevec, zangstem, piano (1826, e kl.t., The poor singer) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | DEL'VIG, ANTON [tekstdichter] | | Titel | Čto, krasotka molodaja, zangstem, piano (1827, g kl.t., Why do you cry, young beauty) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | DEL'VIG, ANTON [tekstdichter] | | Titel | Deduška! devicy raz mne govorili, zangstem, piano (1828, 2e versie, g kl.t., The maids once told me, grandfather) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | ROMANI, FELICE [tekstdichter] | | Titel | Il desiderio = Želanie, zangstem, piano (g kl.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | METASTASIO, PIETRO [tekstdichter] | | Titel | Dovunque il guardo giro = Kuda ni vzgljanu, zangstem, piano (1828, b, E gr.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | SCHILLER, FRIEDRICH VON [tekstdichter] | | Naamverdubbeling | ZUKOVSKIJ, VASILIJ [tekstdichter] | | Titel | Dubrava šumit, zangstem, piano (1834, 2e versie, c kl.t., The leafy grove howls) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | SCHILLER, FRIEDRICH VON [tekstdichter] | | Naamverdubbeling | ZUKOVSKIJ, VASILIJ [tekstdichter] | | Titel | Golos s togo sveta, zangstem, piano (1829, F gr.t., A voice from the other world) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | RIMSKIJ-KORSAKOV, ALEKSANDR [tekstdichter] | | Titel | Gor'ko, gor'ko mne, krasnoj device, zangstem, piano (1827, d kl.t., Bitter, bitter it is for me) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | METASTASIO, PIETRO [tekstdichter] | | Titel | Ho perduto, il mio tesoro = Smertnyj čas nastal neždannyj, zangstem, piano (1828, t, g kl.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | PINI [tekstdichter] | | Titel | L'iniquo voto = V sude nepravom, zangstem, piano (1832, s, A gr.t., Aria) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | RIMSKIJ-KORSAKOV, ALEKSANDR [tekstdichter] | | Titel | Ja lûblû, ty mne tverdila = Le baiser, zangstem, piano (1827, Es gr.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | PUSKIN, ALEKSANDR [tekstdichter] | | Titel | Ja zdes', Inezil'ja, zangstem, piano (1834, G gr.t., I am here, Inezilla) |
| |
|
| | Componist | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Sorteertitel | [Liederen, zangstem, piano. Sel.] | | Titelgegevens | Romansy i pesni : dlâ golosa v soprovoždenii fortepiano / M. Glinka | | Onderdeeltitel | 1 | | Impressum | Moskva : Muzyka, 197o | | Annotatie | Sel. van liederen voor zangstem en piano. - Met voorw. | | Plaatnummer | 6326 | | Bibliotheeknummer | 152320 |
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | METASTASIO, PIETRO [tekstdichter] | | Titel | Mi sento il cor trafiggere = Toska mne bol'no serdce žmet, zangstem, piano (1828, t, c kl.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | METASTASIO, PIETRO [tekstdichter] | | Titel | Mio ben ricordati = Esli vdrug sred' radostej, zangstem, piano (1828, s, G gr.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | SCOTT, WALTER [tekstdichter] | | Naamverdubbeling | BAHTURIN, KONSTANTIN [tekstdichter] | | Titel | Moja arfa, zangstem, piano (1824, F gr.t., My harp) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | DEL'VIG, ANTON [tekstdichter] | | Titel | Ne govori: lûbov' projdet, zangstem, piano (1834, C gr.t., Say not that love will pass) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | BARATYNSKIJ, EVGENIJ [tekstdichter] | | Titel | Ne iskušaj menâ bez nuždy, zangstem, piano (1825, a kl.t., Do not tempt me needlessly) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | PAVLOV, NIKOLAJ [tekstdichter] | | Titel | Ne nazyvaj eë nebesnoj, zangstem, piano (1834, A gr.t., Call her not heavenly) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | PUSKIN, ALEKSANDR [tekstdichter] | | Titel | Ne poj, krasavica, pri mne, zangstem, piano (1828, Bes gr.t., Sing not, thou beauty, in my presence) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | RIMSKIJ-KORSAKOV, ALEKSANDR [tekstdichter] | | Titel | Noč' osennââ, lûbeznaâ, zangstem, piano (1829, F gr.t., O gentle autumn night) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | ZUKOVSKIJ, VASILIJ [tekstdichter] | | Naamverdubbeling | ZEDLITZ, JOSEPH CHRISTIAN VON [tekstdichter] | | Titel | Nočnoj smotr, zangstem, piano (1836, f kl.t., The night review) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | METASTASIO, PIETRO [tekstdichter] | | Titel | O Dafni che di quest'anima = O dafna moja prekrasnaâ, zangstem, piano (1828, s, F gr.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | BATJUSKOV, KONSTANTIN [tekstdichter] | | Titel | Pamjat' serdca, zangstem, piano (1826, G gr.t., Heart's memory) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | METASTASIO, PIETRO [tekstdichter] | | Titel | Pensa che questo instante = Volej bogov ja znaju, zangstem, piano (1828, a, F gr.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | METASTASIO, PIETRO [tekstdichter] | | Titel | Piangendo ancora rinascer suole = Kak v vol'nyh prostorah, zangstem, piano (1828, s, G gr.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | UHLAND, LUDWIG [tekstdichter] | | Naamverdubbeling | ZUKOVSKIJ, VASILIJ [tekstdichter] | | Titel | Pobeditel', zangstem, piano (1832, E gr.t., The conqueror, componist heeft gebruik gemaakt van de Russische vert. van de oorspr. Duitse tekst) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | GOLICYN, SERGEJ [tekstdichter] | | Titel | Pour un moment = Odin liš' mig, zangstem, piano (1827, 2e versie, C gr.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | GOLICYN, SERGEJ [tekstdichter] | | Titel | Pour un moment = Odin liš' mig, zangstem, piano (1827, C gr.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | METASTASIO, PIETRO [tekstdichter] | | Titel | Pur nel sonno = Ja v volšebnom snoviden'e, zangstem, piano (1828, s, G gr.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | GOLICYN, SERGEJ [tekstdichter] | | Titel | Razočarovanie, zangstem, piano (1828, 2e versie, Bes gr.t., Disenchantment) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | GOLICYN, SERGEJ [tekstdichter] | | Titel | Skaži, začem, zangstem, piano (1827, C gr.t., Tell me why) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | DEL'VIG, ANTON [tekstdichter] | | Titel | Tol'ko uznal ja tebja, zangstem, piano (1834, A gr.t., I had but recognized you) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | METASTASIO, PIETRO [tekstdichter] | | Titel | Tu sei figlia = Skoro uzy gimeneja, zangstem, piano (1828, s, C gr.t.) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | UHLAND, LUDWIG [tekstdichter] | | Naamverdubbeling | ZUKOVSKIJ, VASILIJ [tekstdichter] | | Titel | Utešenie, zangstem, piano (1826, 2e versie, a kl.t., Consolation) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | KOZLOV, IVAN [tekstdichter] | | Titel | Venecianskaâ noč', zangstem, piano (1832, 2e versie, Bes gr.t., Venetian night) |
| |
|
| | Naamverdubbeling | GLINKA, MIHAIL (1804-1857) Rusland / Sovjet-Unie | | Naamverdubbeling | GOLICYN, SERGEJ [tekstdichter] | | Titel | Zabudu l' ja, zangstem, piano (1828, F gr.t., Shall I forget) |
| |
| |