> CATALOGUS < 
Presentatie van catalogustitels (bladmuziek) van de Muziekbibliotheek van de Omroep
 > WEBSITE < 
 
Titel A-beggin' I will go
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel A-going to the fair
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ailein duinn (Dark-haired Alan)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel All jolly fellows
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel All round my hat
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel An t-Oileain Ur (The New-Found Island)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ar ben Waun Tredegar (On the fens of Tredegar)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ar lan y mor (Beside the sea)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Arrane ny niee (The washing song)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Arrane ny sheeaghyn troailtagh (The song of the travelling fairies)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Arrane ny vlieaun (The milking song)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Arrane y blieh (The grinding song)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Arrane y lhondhoo (The song of the blackbird)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel As I roved out
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The atching tan song
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Au bord d'une fontaine (Twas there beside a fountain)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Au logis de mon père (Twas at my father's house)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Bachgen ifanc ydwyf (I am a young man)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The bald-headed end of the broom
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Bargain with me
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Barnyards o' Delgaty
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The beggar wench
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Beinn a' Cheathaich (The misty mountain)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Belle Rose (Lovely Rosie)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The berryfields of Blair
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel An bhanaltra (The nursemaid)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel A bhean iadach (The jealous woman)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Bheir mo shoraidh thar Ghunnaidh (Take my farewell over Gunna)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Billy Johnson's ball
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Birmingham boys
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Bitchon-Bitchette
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The black ram
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Black Velvet Band
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Blackberry Fold
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Blackberry grove
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Blackbirds and thrushes
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel A blacksmith courted me
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Blow the candle out
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Bogie's Bonny Belle
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The bold English navy
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Bold Reynard
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Le bon maraîn (The seaman fine)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The bonny labouring boy
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The bonny wee window
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Brennan's on the moor
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Brian-O-Linn
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Brid (Bhríd) Og Ni Mhaille (Bridget O'Malley)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Brid Bhan (Fair Bridget)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Bring in the punch ladle
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The brisk and bonny lass
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Bryn Cambron (Camborne Hill)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The buchan miller
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Bwmba (Boomba)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ca the yowes to the knowes
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel An cailin Gaelach (The Irish girl)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Cairistiona (Christina)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Campbell the rover
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Can cala me (May day song)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Can Wassel (Wassail song)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The candlelight fisherman
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Caolas eadar mi is Iain (Twixt Ian and me's a stretch of water)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Casro, manishi-O
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Chan e caoidh Mhic Shiridh ('Tis not lamenting o'er Mac Siridh)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The choring song
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Chuaigh mé 'na Rosann (I went to visit the Rosses)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Chunnaic mise mo leannan (I did see my own true-lover)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Co sheinneas an fhideag airgid (O who will play the silver whistle)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The coachman's whip
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Colin and Phoebe
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Come write me down the powers above
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The contented countryman
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The counting song
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The country courtship
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The crab-fish
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The crocodile
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The cuckoo
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The cunning cobbler
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Dame Durden
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Deep in love
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The deluded lover
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Derry Gaol
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The deserted husband
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The doffin' mistress
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Donall (Dhónaill) Og (Young Donald)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Donall O Maolaine (Donald O'Mullen)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Donnelly and Cooper
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Down by blackwaterside
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel An Draighneán Donn (The blackthorn tree)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Drink old England dry
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The dumb wife
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Dus ha my a gan dhys (Come and I will sing you)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Dywetse'r hen ddyn wrth ei ferch (The old man said to his daughter dear)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The e-choin' horn
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Easter snow
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Eirigh 's cuir ort do chuid éadaigh (Arise and put on your clothers)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Eirigh suas a stoirin (Rise up, my darling)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel An eos whek (The sweet nightingale)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Epsom races
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Erin-go-bragh
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Faca sibh Raghaill na Ailein (Have you seen Ronald or Alan)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The factory girl
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Fagan the cobbler
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The false bride
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The false young man
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Farewell to whisky
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The farmer's boy
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Fath mo mhulaid a bhith ann (Being here has caused my sorrow)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ffarweliwch, rwy'n madal a'm gwlad (Farewell, for I'm leaving my land)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Fhir an leadain thlath (Lad of lovely hair)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel A fhleasgaich oig is ceanalta (O lad so young and gentle thee)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel La fille de l'avocat (The lawyer's daughter)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Firelock stile
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Fliuch an oidhche (Wet is the night)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The foggy foggy dew
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Folkestone murder
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The forsaken mother and child
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The frog and the mouse
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Fy morwyn ffein i (My fine maid)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The gallant poacher
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The game of cards
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The game-cock
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Gamekeepers lie sleeping
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Gardaí 'n ri (The king's own guards)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ged is grianach an latha (Although the day it may be sunny)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The German musicianer
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Glaw, keser, ergh ow-cul yma (It rains, it hails and snows and blows)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Going to Mass last Sunday
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Good ale
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Grat for gruel
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The greasy cook
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Green brooms
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Green bushes
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Green grass it grows bonny
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Green grows the laurel
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The greenwood laddie
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ground for the floor
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Gwenno fwyn (Gentle gwen)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Hal-an-tow
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The hard times of old England
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Harry the tailor
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Haselbury girl
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The hawk and the crow
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel He comes down our alley
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel A health to all true-lovers
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Heenan and Sayers
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Helg yn dreean (Hunt the wren)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Hen ladi fowr benfelen (A buxom old blonde)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Here's to the grog
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The herring song
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ho mo nighean donn nan gobhar (O my dark-haired goat-herd maiden)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Hop-tu-naa (Hop-tu-naa)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The hot ash-pelt
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The husband-man and the servant-man
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Hush, little babbie
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel I binged avree
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel I bought myself a cock
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel I wished to be single again
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel In aimsir bhaint an fheir (At the cutting of the hay)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel In Sheffield Park
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The innocent hare
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Irish barber
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Irish familie (family)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The iron door
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Is fada o bhaile a d'aithneoinn (It's far from home I'd know you)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Is iomaidh coisceim fada (Many's a long footstep)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel J'ai perdu ma femme (I did lose my wife)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Jack Hall
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Jean, petit coq (John, little lad)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Jean, petit Jean (John, little John)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Jim, the carter lad
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel John Barleycorn
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel John Barleycorn's a hero bold
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The jolly gos-hawk
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The jolly miller
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The jolly thresher
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The jolly tinker
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The jolly wagoner
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Jow Bowman
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Jowan Bon (John the Bone)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The jug of punch
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Keepers and poachers
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Knickerbocker Line
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The knife in the window
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The labouring man's daughter
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The lady o' the Dainty Doon-by
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The lakes of Shallin
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The linen song
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The lion's den
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Lisa lan (Fair Liza)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The little ball of yarn
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The little beggarman
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The little gipsy girl
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Locks and bolts
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Lodes lan (Fairest maid)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The long and wishing eye
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The long peggin' awl
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The lost lady found
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ma grun war 'n gelynen (The holly bears a berry)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ma mère m'envoie-t-au marché (My mother sends me to market)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ma theid tu 'un aonaigh (When you go to the fair)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The machiner's song
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Macpherson's lament
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Madam, will you walk
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Madeleine
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Mae 'nghariad i'n Fenws (My love she's a Venus)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The magpie's nest
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The maid of Australia
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Maire Chonnacht agus Seamus O Donaill (Connaught Mary and James O'Donnell)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Malbrouck (Marlborough)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The mallard
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Man bouonhomme est bein malade (My old man is very ill)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Mandi went to poove the grys
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Marguerite
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Me brother's 'orse
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The merry haymakers
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel A Mhic Dhùghaill 'ic Ruairidh (Son of Dougal, son of Rory)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel A Mhic Iain 'ic Sheumais (Son of John, son of James)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Mile marbhaisg air a'ghaol (A thousand curses on love)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The miller's last will
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Mo nighean donn à Còrnaig) (My dark-haired maid from Cornaig)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The mole-catcher
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Mon père il me marie (My father he married me off)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Mon père m'a donné-z-un mari (My father a husband's given me)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The months of the year
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Morrissey and the Russian sailor
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Moss o' Burreldale
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The mountain stream
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The muckin' o' Geordie's byre
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel My darling ploughman boy
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel My father had an acre of land
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Nancy Whisky
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Needlecases
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Never wed a' auld man
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The new-mown hay
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Newlyn town
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Next Monday morning
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The nightingales sing
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Nion a' bhaoilligh (O'Boyle's daughter)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel No sir
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The nobleman's wedding
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Northamptonshire poacher
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The nutting girl
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ny kirree fo niaghtey (The sheep are 'neath the snow)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel O chraobh nan ubhal (O tree of apples)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ambell i gan (An occasional song)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Oko vela o chavo
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Old daddy fox
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The old fat buck
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Old grey beard
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Old King Cole
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The old woman of blighter town
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel On Ilkla Moor bah t'at
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The one thing or the other
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Our wedding day
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Overgate
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Oxford girl
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The oyster girl
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The parcel from a lady
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The parson and the clerk
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Pelea era why moaz, moes fettow teag (Where are you going to, my pretty maid)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The penny wager
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Le petit couturier (The little dressmaker)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Le petit navire (The little corvette)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel A phiùthrag 's a phiuthar (O little sister)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The ploughboy
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Poison in a glass of wine
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Polly Vaughan
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The poor auld maid
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Poor wee Jockie Clarke
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The queen among the heather
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The ram song
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ramble-away
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Rap-tap-tap
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Remember the barley straw
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The rigs of the time
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Rocking the cradle
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Rolling in the dew
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Rosin, the beau
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Rothsay-O
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The roving journeyman
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The roving ploughboy-O
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Row-dow-dow
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Rown i'n rhodio mynwent eglwys (Wand'ring through the churchyard)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Rue the day
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel S oro londubh bui (O my blackbird gay)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The scolding wife
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Seamus Mac Murchaidh (James Mc Murrough)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Sean duine cha ghabh mi idir (An old man's not for me at all)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel An seanduine doighte (The burnt-out old fellow)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The seeds of love
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Seimidh Eoghainin Duibh (Dark-haired Jimmy Owen)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel She was a rum one
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Shiaull ersooyl (Sail away)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Si j'avais les souliers (If only I'd the shoes)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Six jolly miners
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Snieu, queeyl, snieu (Spin, wheel, spin)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The soldier and the sailor
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Soldier, soldier
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Spencer the rover
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The spotted cow
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The squire and the gipsy
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The standing stones
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Sweep, chim-nie sweep
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Sweet blooming lavender
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Sweet Fanny Adams
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Sylvia
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Tafarn y rhos (The tavern on the moor)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Tam Broon
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Te traa goll thie (It's time to go home)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Tern o'r bala i ffestiniog (The bala-ffestiniog train)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The Barley Mow
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The ewie wi' the crookit horn
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The tattie time
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Thios i dteach a' torraimh (Down at the wake-house)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Thousands or more
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Three jolly sportsmen
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Three maidens to milking did go
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Three men went a-hunting
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Three scamping rogues
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Thug mi 'n oidhche ged b'fhad' i (I spent the night, although 'twas long)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Tiocfaidh an samhradh (The summer will come)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel To be a good companion
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Tom Pearce
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Tramps and hawkers
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The travelling candyman
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Trelawny
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Troilt y voidyn Moirrey Bannee (Journey of the blessed Virgin Mary)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Les trois demoiselles et le cordonnier (The three damsels and the cobbler)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Les trois jeunes soldats (The young soldiers three)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Les trois jeunes tambours (The young drummers three)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The turnip-hoer
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Turpin hero
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Twankydillo
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Up to the rigs
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Van Diemen's land
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Ver-du-ron, ver-du-ro-net'-o
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Le vingt-cinquième du mois d'Octobre (The twenty-fifth of October)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Was you ever see
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel We'll all go a-hunting today
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The wearing of the britches
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel An wedhen war an vre (The tree on the hill)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel What's the life of a man
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel When a man's in love
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel When I was a boy
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel When Jones's ale was new
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The wild man of Borneo
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Wild rover
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Wim-wam-waddles
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Y bachgen main (The lanky lad)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Y ceffyl du (The black horse)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Y deryn du (The blackbird)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Y farn a fydd (The judgement)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Y Feri Lwyd (The Grey Mari)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Y gwcw (The cuckoo)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Y march glas (The grey horse)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel The yellow handkerchief
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Yon green valley
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Young and growing
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Young Roger Esquire
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Titel Yr hen wr mwyn (The gentle old man)
Muziek & tekst van trad.

uit het album:  

Folksongs of Britain and Ireland
 
Bibliotheeknummer 149920
Titel Folksongs of Britain and Ireland : a guidebook to the living tradition of folksinging in the British Isles and Ireland : containing 360 folksongs from field recordings sung in English, Lowland Scots, Scottish Gaelic, Irish Gaelic and Manx Gaelic, Welsh, Cornish, Channel Islands French, Romany and Tinkers' Cants, etc. / edited by Peter Kennedy ; assisted by Allison Whyte, Noel Hamilton, Emrys Cleaver, Mona Douglas, Inglis Gundry , Frank Le Maistre, Claudie Marcel-Dubois, John Brune ; musical transcriptions and guitar chords by Raymond Parfrey
Impressum London : Cassell, 1975
Annotatie Met bibliografie en voorw.
ISMN/ISBN 0-304-93754-1
NaamverdubbelingKENNEDY, PETER [samensteller]