| | Titel | A khaverte (A friend) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | A libe tsu shpiln ('Tis no sin to love) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | A viglid (A cradle song) | | Muziek van | trad. | | Tekst van | H.D. Nomberg | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | A yingele fun Poyln (A Polish youth) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Amol iz geven a mayse (Once upon a time) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Ay-li, lyu-li, feygele (Hushaby my little bird) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Ay-li, lyu-li, shlof (Sleep, my child) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Azoy vi der shenker (Just as the innkeeper) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Der tate iz geforn (Father is travelling) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Di mame kokht varenikes (The escape) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Do host mir geshenkt (Your gift) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Du forst avek (You are leaving) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Gey ikh mir shpatsirn (As I stroll) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Her nor, du sheyn meydele (Hearken, pretty maid) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Hey, tsigelekh (Hi, little goats) | | Muziek & tekst van | M. Gebirtig | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Ikh bin shoyn a meydl in di yorn (I am a maiden - no longer young) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Ikh gey aroys oyfn ganikl (As I walk out on the porch) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Ikh hob dokh dir gezogt (I told you) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Ikh zits mir bay mayn arbet (As I sit at work) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Ikh zits un shpil mir oyf der gitare (As I play my guitar) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | In a sheyner zumernakht (On a pleasant summer's night) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | In droysn hot zikh farkhmaret (It is dreary out) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | In mayn gortn (In my garden) | | Muziek van | trad. | | Tekst van | H.N. Bialik | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Lomir zikh iberbetn (Lets pardon one another) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Lyulinke, lyu-li (Hush-a-bye) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Mamenyu, lyubenyu (Dearest loving mother) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Margaritkelekh (Daisies) | | Muziek van | trad. | | Tekst van | Z. Shneour | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Mayn harts, mayn harts (My heart, my heart) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Meyerke, mayn zun (Meyerke my son) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Nor a mame (Only a mother) | | Muziek van | trad. | | Tekst van | D. Einhorn | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Ot dort, ot dort (Over there) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Oy Abram (Oh Avram) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Oy, vos kh'hob gevolt (A passing romance) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Oyf tsu shtifn hostu dokh (A lullaby) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Oyfn oyvn zitst a meydl (A girl at the hearth) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Papir iz dokh vays (Paper is white) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Reyzele | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Shlof shoyn ayn, mayn Yankele (Sleep, my Yankele) | | Muziek & tekst van | M. Gebirtig | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Shlof, mayn feygele (Sleep, my pet) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Shlof, mayn kind (Sleep, my baby) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Shlof, mayn kind, mayn kroyn (Sleep you are my life) | | Muziek van | D. Kovanovski | | Tekst van | Shalom Aleikhèm | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Shlof, mayn kind, shlof keseyder (Sleep, my child) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Shlof, mayn tokhter (Sleep, my little girl) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Shlof, shlof, shlof ... (Slumber, my child) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Shpatsirn zaynen mir beyde gegangen (We both went walking) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Shpilt zhe mir dem nayem sher (Play the new song for me) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Shteyt in feld a beymele (A sapling in the meadow) | | Muziek van | M. Gelbart | | Tekst van | I.L. Peretz | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Shvartse karshelekh (Black cherries) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Tif in veldele (Deep in the woods) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Unter a kleyn beymele (In the shade of a tree) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Unter dem kinds vigele (Beneath baby's cradle) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Untern kinds vigele (Under baby's cradle) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Ven ikh volt gehat ... (If only I had ...) | | Muziek van | trad. | | Tekst van | M. Gordon | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Ver hot aza yingele? (Who has such a child?) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Ver klapt es azoy shpet (Who knocks so late) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Vu bistu geven (Where were you) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Zolst azoy lebn (You should live so long) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Titel | Zolst nit geyn mit zey (Do not befriend them) | | Muziek & tekst van | trad. | | uit het album: | Anthology of Yiddish folksongs |
| | Bibliotheeknummer | 119246 | | Sorteertitel | Anthology of Yiddish folksongs. Bd. 001 | | Titel | Anthology of Yiddish folksongs / [compiled by] Aharon Vinkovetzky, Abba Kovner and Sinai Leichter | | Onderdeeltitel | Volume one | | Impressum | Jerusalem : Hebrew University of Jerusalem : Mount Scopus Publ., 1989 : Magnes Press [dist.] | | Annotatie | Met voorw. - Cop., Jeruzalem : Hebrew University of Jerusalem, 1989 | | ISMN/ISBN | 965-223-447-8 | | Naamverdubbeling | VINKOVETZKY, AHARON [samensteller] | | Naamverdubbeling | KOVNER, ABBA [samensteller] | | Naamverdubbeling | LEICHTER, SINAI [samensteller] | |