| | | | Bibliotheeknummer | 79876 | | | Titel | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze | | | Impressum | Hamburg : Peer, [1961?] | | | Annotatie | Voor zangstem en piano en voor piano |
| | | | Titel | Adios, Mariquita Linda | | | Muziek van | A. Jimenez | | | Tekst van | R. Gilbert | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Günther Schwenn | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Adios, pampa mia | | | Muziek van | Francisco Canaro | | | Tekst van | Francisco Canaro | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van R.M. Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Alma de acero | | | Muziek & tekst van | José Alfredo Jiménez | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Amor amor amor | | | Muziek van | Gabriel Ruiz | | | Tekst van | Sunny Skylar | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Angelitos negros (Schwarze Engel) | | | Muziek van | Manuel Alvarez Maciste | | | Tekst van | Andrés Eloy Blanco | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Apágame la vela (Apagame la mecha) | | | Muziek & tekst van | Bienvenido Brens | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Ay cosita Linda | | | Muziek & tekst van | Pacho Galán | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Ay, ay, ay paloma (Cucurrucucú paloma) | | | Muziek & tekst van | Tomás Méndez | | | Tekstbewerking | Peter Moesser | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Babalu | | | Muziek van | Margarita Lecuona | | | Tekst van | Margarita Lecuona | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Theo Hansen | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Baiao cacula (My pet) | | | Muziek van | Mario Gennari | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Banana (Immer wieder) (Denk' ich an Hawai zurück) | | | Muziek van | Hal Winn | | | Tekst van | Hal Winn | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van C.U. Blecher | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | La barca (Das Schiff der Liebe) | | | Muziek van | Roberto Cantoral | | | Tekst van | Roberto Cantoral | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Kurt Hertha | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Bésame mucho (Tausendmal möcht' ich dich küssen) | | | Muziek van | Consuelo Velázquez | | | Tekst van | Consuelo Velazquez | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Brasil (Brazil) | | | Muziek van | Ary Barroso | | | Tekst van | Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | By the Sierra Madre (Der Schatz der Sierra Madre) | | | Muziek van | Manuel Palos | | | Tekst van | George Thorn | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Hans Fritz Beckmann | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Cachita | | | Muziek van | Rafael Hernandez | | | Tekst van | B.C. Sancristobal | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Cachito (You'll love Acapulco) (Mon petit cachito) | | | Muziek & tekst van | Consuelo Velazquez | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Camino verde | | | Muziek & tekst van | Carmelo Larrea | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Canción desesperada (Je sais) | | | Muziek van | Enrique S. Discepolo | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Cha-cha-cha Flamenco | | | Muziek & tekst van | Mario de Jesus | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Chantilly lace (Ich liebe you) | | | Muziek van | J.P. Richardson | | | Tekst van | J.P. Richardson | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Kurt Hertha | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | La chula Linda | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Cielito lindo | | | Muziek van | Quirino Mendoza | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Cimarron | | | Muziek van | Johnny Bond | | | Tekst van | B. Maron | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Clap hands | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Comiéndome un cable | | | Muziek & tekst van | Enrique Aviles | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Corazón de melon (Watermelon heart) | | | Muziek & tekst van | Carlos Rigual | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | El cumbanchero | | | Muziek van | Rafael Hernandez | | | Tekst van | Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Divina | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Dona Maria (Ave Maria no morro) | | | Muziek van | Herivelto Martins | | | Tekst van | Herivelto Martins | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Eso es el amor (Das ist el amor) | | | Muziek van | Pepe Iglesias | | | Tekst van | Pepe Iglesias | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Peter Ström | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Esto es felicidad (Das ist das wahre Glück) | | | Muziek van | Orlando de la Rosa | | | Tekst van | O. de la Rosa | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Volkert | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Estudiantina Portuguesa | | | Muziek van | José Padilla | | | Tekst van | Arturo Rigel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Frénésie (Blaue Nacht in Mexiko) (Um Mitternacht in Mexiko) | | | Muziek van | Alberto Dominguez | | | Tekst van | Dominguez | | | Tekstbewerking | Engelse tekst van Charles | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Ein ganzes Leben lang | | | Muziek van | Agustin Lara | | | Tekst van | Bruno Balz | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Garras (Le bonheur sur ma route) | | | Muziek van | Anibal Troilo | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Der glückliche Mexikaner (O passo do kanguru) | | | Muziek van | H. Lobo | | | Tekst van | G. Lex | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Granada | | | Muziek & tekst van | Agustin Lara | | | Tekstbewerking | Ralph Maria Siegel (Duitse tekst) | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Let's go calypso (Das ist Calypso) | | | Muziek van | Lampert | | | Tekst van | Lampert | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Peter Ström | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Macarenas (La virgen de la Macarena) (Sombrero) (La Macarena) | | | Muziek van | Bernardino Bautista Monterde | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Madrid, Madrid, Madrid | | | Muziek van | Agustin Lara | | | Tekst van | Gustav Auerbach | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Magic is the moonlight (Echo of the serenade) (Sag' es mir noch einmal) (Mucho, mucho) (Te quiero dijiste) | | | Muziek van | Maria Grever | | | Tekst van | Charles Pasquale | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Theo Hansen | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Malaguena | | | Muziek van | Ernesto Lecuona | | | Tekst van | Ernesto Lecuona | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Theo Hansen | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Mambo del ruletero (Ruletero) (Taxi mambo) | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Mambo in the moonlight (Mondschein Mambo) | | | Muziek van | Buddy Kaye | | | Tekst van | Buddy Kaye | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Gustav Auerbach | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Mambo jambo | | | Muziek van | Perez Prado | | | Tekst van | Raymond Karl | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Hans Werner | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Mambo Japanese | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Mambo Nr. 5 | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Mambo Nr. 8 | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | La Margarita (Tell me Margarita) | | | Muziek van | Mariano Mercerón | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Maria Bonita | | | Muziek van | Agustin Lara | | | Tekst van | Theo Hansen | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Maria Cristina | | | Muziek van | Nico Saquito | | | Tekst van | Nico Saquito | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Bruno Volkert | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Mexican madness | | | Muziek van | Clyde Hamilton | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | El millonario (The millionaire) | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Mira (Mary Lou aus Peru) (Pretty doll) | | | Muziek van | Perez Prado | | | Tekst van | Perez Prado | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Charles Golden | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Las muchachas | | | Muziek van | Billo Frometa | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Muneca triste | | | Muziek & tekst van | Felix Reyna | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | My adobe hacienda (Auf meiner kleinen Hazienda) | | | Muziek van | Louise Massey | | | Tekst van | Louise Massey | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Bruno Balz | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Nicolasa (Nicolina) | | | Muziek van | Ernesto R. Duarte Brito | | | Tekst van | Ernesto R. Duarte Brito | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Günther Schwenn | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | La novia de Espana | | | Muziek van | Jose Padilla | | | Tekst van | Ramos de Castro | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | O calìppese Napulitano (Mambo calypso) | | | Muziek van | G. Malgoni | | | Tekst van | Nisa | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Kurt Hertha | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | La pachanga (Paschanga) | | | Muziek van | Eduardo Davidson | | | Tekst van | Eduardo Davidson | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Jonny Bartels | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Paris | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Passion flower (Rote Rosen werden blüh'n) | | | Muziek van | Bunny Botkin | | | Tekst van | Bunny Botkin | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van C.U. Blecher | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Patricia | | | Muziek van | Perez Prado | | | Tekst van | Hans Fritz Beckmann | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Petra's cha-cha | | | Muziek van | Ralph Romba | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Petticoats of Portugal (In Portugal) | | | Muziek & tekst van | Michael Durso | | | Tekstbewerking | Hans Bradtke (Duitse tekst) | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Pianolo | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Un poquito de tu amor (Ohne Liebe geht es nicht) | | | Muziek van | Julio Gutierrez | | | Tekst van | Julio Gutierrez | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Puertorriquena (Tom cat mambo) | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Quien sera (Zuckersüss) (Sway) | | | Muziek van | Pablo Beltran Ruiz | | | Tekst van | Pablo Beltran Ruiz | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Ritmo de chunga | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Rockambo baby | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Roselle | | | Muziek van | Noel Sherman | | | Tekst van | Noel Sherman | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Georg Franken | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Rosina | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Sabor a mí (Be true to me) | | | Muziek van | Alvaro Carrillo | | | Tekst van | Alvaro Carrillo | | | Tekstbewerking | Engelse tekst van Mel Mitchell | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Sabra Dios (Niemand weiss) | | | Muziek van | Alvaro Carrillo | | | Tekst van | Alvaro Carrillo | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Kurt Hertha | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | La Santa Venuta (In Santa Venuta) | | | Muziek van | Danny di Minno | | | Tekst van | Danny di Minno | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Kurt Schwielow | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Scusami (Ein Herz das keine Liebe kennt) | | | Muziek van | G. Malgoni | | | Tekst van | ... | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Bruno Balz | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Siete notas de amor (A-B-C der Liebe) | | | Muziek van | Santiago (Chago) Alvarado | | | Tekst van | Santiago (Chago) Alvarado | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Felix Prost | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Silbando mambo | | | Muziek van | Perez Prado | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | El soldado de Levita (Ein Soldat aus Costarica) | | | Muziek van | H. Gonzalez | | | Tekst van | H. Gonzalez | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Song of the gaucho | | | Muziek van | Pedro Manilla | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Stars in your eyes (Lilalu) | | | Muziek van | Gabriel Ruiz | | | Tekst van | Mort Greene | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | The story of love (Ein Liebesroman) | | | Muziek van | Carlos Almaran | | | Tekst van | Dorothy Dodd | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Bruno Balz | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Sweet and gentle (Bitte einen Cha-cha) | | | Muziek van | Otilio Portal | | | Tekst van | George Thorn | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Ralph Maria Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Sweet Lulu (Bon soir, dame) | | | Muziek van | Bud Dashiell | | | Tekst van | Peter Göhler | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Take me back again (Lass' mich nicht allein) | | | Muziek van | Arthur Altman | | | Tekst van | Charles Tobias | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Werner Cyprys | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Tango a triana (Castagnet tango) | | | Muziek van | M. Salina | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Te amo | | | Muziek van | Jimmy Mulcay | | | Tekst van | Jimmy Mulcay | | | Tekstbewerking | Duitst tekst van Werner Cyprys | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Tengo una esperancita (Augen hast du wie Kakao) | | | Muziek & tekst van | Carlos Rigual | | | Tekstbewerking | Hans Bradtke (Duitse tekst) | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Tico Tico | | | Muziek van | Zequinha Abreu | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Trumpet in merengue | | | Muziek & tekst van | Emilio Reyes | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Tschiko Tschikola (Why wait) | | | Muziek van | Perez Prado | | | Tekst van | Cilly | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | La ultima noche (Er war ein Gaucho) | | | Muziek van | Bobby Collazo | | | Tekst van | Bobby Collazo | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Felix Prost | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Uno (One more kiss) (Juana) | | | Muziek van | Marianito Mores | | | Tekst van | E.S. Discepolo | | | Tekstbewerking | Engelse tekst van Geoffrey North | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Vielleicht ist Liebe (Perfidia) | | | Muziek van | Alberto Dominguez | | | Tekst van | Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Wieder mal Paschanga (Lola catula) | | | Muziek van | Eduardo Davidson | | | Tekst van | Jonny Bartels | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | Without you (Bis ans Ende der Welt) (Si vous m'aimiez autant) (Tres palabras) | | | Muziek van | Osvaldo Farres | | | Tekst van | Ray Gilbert | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van R.M. Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze |
| | | | Titel | You belong to my heart (Du gehörst an mein Herz) | | | Muziek van | Agustin Lara | | | Tekst van | Ray Gilbert | | | Tekstbewerking | Duitse tekst van Siegel | | uit het album: | 100 weltbekannte südamerikanische Lieder und Tänze | |