Presentatie van catalogustitels (bladmuziek) van de Muziekbibliotheek van de Omroep
| | | | Titel | Als de bollen weer in bloei staan | | | Muziek van | B. Drukker | | | Tekst van | Willy van Hemert | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Ausgerechnet du (Du hast mir g'rade noch zu meinem Glück gefehlt) (Helemaal alleen) (film: Kommen Sie am Ersten) | | | Muziek van | Michael Jary | | | Tekst van | Scheu | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van André Meurs | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Be my life's companion (Trouw met mij m'n liefste) | | | Muziek van | Bob Hilliard | | | Tekst van | Bob Hilliard | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Nick Holwerda | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Breng mij terug naar mijn home on the range | | | Muziek van | Tom Erich | | | Tekst van | André Meurs | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Das ist nichts für kleine Mädchen (Dat is niets voor kleine meisjes) (film: Die verschleierte Maja) | | | Muziek van | Michael Jary | | | Tekst van | Bruno Balz | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Stan Haag | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Das machen nur die Beine von Dolores (Wat heb jij met ons hart gedaan Dolores?) (film: Die verschleierte Maja) | | | Muziek van | Michael Jary | | | Tekst van | Bruno Balz | | | Tekstbewerking | Bob Bleijenberg | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Goudkoorts | | | Muziek & tekst van | Simon Sint | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Ich zähl' mir's an den Knöpfen ab (Ik tel de knopen van mijn jas) (film: Fanfaren der Liebe) | | | Muziek van | Franz Grothe | | | Tekst van | Willy Dehmel | | | Tekstbewerking | Bob Bleijenberg | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Liebe ist ja nur ein Märchen (Liefde is gelijk een sprookje) (film: Die verschleierte Maja) | | | Muziek van | Michael Jary | | | Tekst van | Bruno Balz | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Anton Beuving | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Lullaby of Broadway (Slaap zacht Broadway) | | | Muziek van | Harry Warren | | | Tekst van | Al Dubin | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Stan Haag | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Bibliotheeknummer | 78972 | | | Sorteertitel | Professional copies van Edition Nagel. Bd. 002 | | | Titel | Professional copies van Edition Nagel | | | Onderdeeltitel | Band 2 | | | Impressum | Amsterdam : Nagel, [1952?] | | | Annotatie | Bron van beschr.: omslag |
| | | | Titel | Het rondvaartbootje | | | Muziek van | Tom Erich | | | Tekst van | Nick Holwerda | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Shrimp boats (A comin' there's dancin' tonight) (Schipper waarom?) | | | Muziek van | Paul Mason Howard | | | Tekst van | Paul Mason Howard | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Anton Beuving | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Tell me why (Zonder jou) | | | Muziek van | Marty Gold | | | Tekst van | Al Alberts | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van André Meurs | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Een wandelende regenboog | | | Muziek van | Jaap Valkhoff | | | Tekst van | Hans Ruf | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | We gaan samen naar de duinen | | | Muziek & tekst van | Jack Bulterman | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel |
| | | | Titel | Wheel of fortune (Draaiende wieken) | | | Muziek van | Bennie Benjamin | | | Tekst van | Bennie Benjamin | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Anton Beuving | | uit het album: | Professional copies van Edition Nagel | |