| | | | Titel | De bieromaan | | | Muziek & tekst van | Bob Dadi | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Cinderella baby | | | Muziek van | Christian Bruhn | | | Tekst van | Günther Loose | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Pi Vèriss | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Con te sulla spiaggia (Een strandfeest) | | | Muziek van | Fidenco | | | Tekst van | Mogol | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Pi Vèriss | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Heel de wereld kun je kopen (maar geluk dat koop je niet) | | | Muziek & tekst van | Joop Portengen | | | Muziek van | Pi Vèriss | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | In ginocchio da te (Zonder spoor van berouw) | | | Muziek van | B. Zambrini | | | Tekst van | F. Migliacci | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Pi Vèriss | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | De jumper bumper | | | Muziek van | Wim de Reght | | | Tekst van | Bob Dadi | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | De kastelein (Een kerel die niet drinken kan) | | | Muziek van | Wim Poppink | | | Tekst van | Pi Vèriss | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Keep smiling (Kiep kiep kiep, alweer een ei) | | | Muziek van | Christian Bruhn | | | Tekst van | Günther Loose | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Wim de Reght | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Das Mädchen mit dem traurigen Blick (Dag merrie met je treurige blik) | | | Muziek van | Christian Bruhn | | | Tekst van | Georg Buschor | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Rijk de Gooyer | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Mandolino, sing' (Mandolino, zing) | | | Muziek van | Ralf Arnie | | | Tekst van | Ralf Arnie | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Pi Vèriss | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Moonlight auf Tahiti (Maanlicht op Tahiti) | | | Muziek van | Eberhard Storch | | | Tekst van | Gerhard Neumann | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Bill Buysman | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | No tears for Johnny (Huil niet om Johnny) | | | Muziek van | Tom Springfield | | | Tekst van | Tom Springfield | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Peter Cirkel | | uit het album: | Radio City |
| | | | Bibliotheeknummer | 78831 | | | Sorteertitel | Radio City. Bd. 021 | | | Titel | Radio City | | | Onderdeeltitel | Album no. 21 | | | Impressum | Haarlem : Portengen, [1964?] | | | Annotatie | Bron van beschr.: omslag |
| | | | Titel | Schade um deine roten Rosen (Jammer van al die rode rozen) | | | Muziek van | Ralph Dokin | | | Tekst van | Günther Loose | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Pi Vèriss | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Schaffe, schaffe, Häusle baue (Sientje, Sientje, laat ons trouwen) | | | Muziek & tekst van | Josua Röckelein | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Pi Vèriss | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Schenk' mir dein Herz als Talisman (Schenk mij je hart als talisman) | | | Muziek van | Christian Bruhn | | | Tekst van | Günther Loose | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Pi Vèriss | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Sweet William (Geef mij maar Ringo) | | | Muziek & tekst van | Buddy Kaye | | | Tekstbewerking | Nelly Byl | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Tausend Blüten aus Samoa (Duizend bloemen op Samoa) (Samoan flower lei) | | | Muziek van | Eberhard Storch | | | Tekst van | Eberhard Storch | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Bill Buysman | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Träume der Liebe (Dromen van liefde) | | | Muziek van | Ralph Dokin | | | Tekst van | Heinz Hellmer | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Pi Vèriss | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Zeg mij toch ja (Nelle Hawaii) | | | Muziek van | Rocco Granata | | | Tekst van | Will Ferdy | | uit het album: | Radio City |
| | | | Titel | Zeg moet je horen (Waterchocola) | | | Muziek van | Wim de Reght | | | Tekst van | Bob Dadi | | uit het album: | Radio City | |