Presentatie van catalogustitels (bladmuziek) van de Muziekbibliotheek van de Omroep
| | | | Titel | Die Gitarre und das Meer (Met z'n schip en z'n gitaar) (film: Freddy, die Gitarre und das Meer) | | | Muziek van | Lotar Olias | | | Tekst van | Aldo von Pinelli | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Jacques Hartman | | uit het album: | Professional copies |
| | | | Titel | Ich möcht' mit dir träumen (Ik zag in m'n dromen) (film: Teenager Melodie) | | | Muziek van | Werner Scharfenberger | | | Tekst van | Fini Busch | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Pi Vèriss | | uit het album: | Professional copies |
| | | | Titel | Der Jolly Joker (De Jolly Joker) (film: Teenager Melodie) | | | Muziek van | Werner Scharfenberger | | | Tekst van | P. Ström | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Debroy | | uit het album: | Professional copies |
| | | | Titel | The Ke kali nei au (Hawaiian wedding song) | | | Muziek van | Charles E. King | | | Tekst van | Ch. King | | | Tekstbewerking | Engelse tekst van A. Hoffman | | uit het album: | Professional copies |
| | | | Titel | Kiss me honey honey (Kus me honey honey) | | | Muziek van | Al Timothy | | | Tekst van | Al Timothy | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Emiel Heussen | | uit het album: | Professional copies |
| | | | Titel | Luna Napoletana | | | Muziek van | G. D'Anzi | | | Tekst van | Amendola e Mac | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Pi Vèriss | | uit het album: | Professional copies |
| | | | Titel | Meine Heimat ist täglich woanders (Voor het circus) (film: La belle Béatrice) | | | Muziek van | Bert Grund | | | Tekst van | Walter Brandin | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Willy Pol | | uit het album: | Professional copies |
| | | | Titel | Moeder jouw zilveren haren | | | Muziek van | Joop Portengen | | | Tekst van | Pi Vèriss | | uit het album: | Professional copies |
| | | | Bibliotheeknummer | 78357 | | | Sorteertitel | Professional copies. Bd. 014 | | | Titel | Professional copies | | | Onderdeeltitel | Band No. 14 | | | Impressum | Amsterdam : Éditions Internationales Basart, [1959?] | | | Annotatie | Bron van beschr.: omslag |
| | | | Titel | Sugar baby (film: Teenager Melodie) | | | Muziek van | Werner Scharfenberger | | | Tekst van | Busch | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van R. Debroy | | uit het album: | Professional copies |
| | | | Titel | Teenager Melodie (film: Teenager Melodie) | | | Muziek van | Werner Scharfenberger | | | Tekst van | P. Ström | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Pi Vèriss | | uit het album: | Professional copies |
| | | | Titel | Thank you for calling (Lief dat je belde) | | | Muziek van | Cindy Walker | | | Tekst van | Cindy Walker | | | Tekstbewerking | Nederlandse tekst van Red Debroy | | uit het album: | Professional copies |
| | | | Titel | Weet je wat ik zou willen (Egerländer Polka) | | | Muziek van | Eduard Spieler | | | Tekst van | Jacques Hartman | | uit het album: | Professional copies | |